Video especial mostrando como foi a viagem do Team 8 às Filipinas!
Beginner é a música principal do 12º single do JKT48, Beginner.
Documentário especial sobre o Team 8, mostrando a trajetória, as dificuldades e a pressão sofrida durante o seu primeiro ano de existência, mostrando como um time que iniciou como algo temporário se firmou como permanente no AKB48.
Apresentação do dia 25/10/14, medley do Team 8 com Iiwake Maybe, Ponytail to Shushu, Labrador Retriever e 47 no Suteki na Machi e.
HKT48
NGT48
SashiKita
[PROGRAMA] HKT48 vs NGT48 SashiKita Gassen - Ep. 01
1/27/2016 06:16:00 PMHinabe Subs
Mais um parceiro, mais um projeto! Dessa vez com a ajuda do Ebiru, da AKB48 BR Traduções (eles não tem blog mas tem a página do facebook que tem programas, séries e outras coisas traduzidas também! (link aqui!) A tradução dele é única, menos literal e mais sincera, tenho certeza que vão adorar!
E a primeira obra dessa parceria é o novo programa que apresenta as meninas do NGT48 em disputas contra o HKT48: HKT vs NGT SashiKita Gassen!
No primeiro episódio, elas terão que mostrar sua dedicação ao mundo do entretenimento decorando o nome dos membros do staff do programa, elas só não sabem que é tudo de mentira :D
E a primeira obra dessa parceria é o novo programa que apresenta as meninas do NGT48 em disputas contra o HKT48: HKT vs NGT SashiKita Gassen!
No primeiro episódio, elas terão que mostrar sua dedicação ao mundo do entretenimento decorando o nome dos membros do staff do programa, elas só não sabem que é tudo de mentira :D
Tsuki no Ookisa pertence ao 7º single do Nogizaka46, Barrette.
Foi também utilizada como 14ª abertura do anime Naruto Shippuden.
Tsugi no Season pertence ao 28º single do AKB48, UZA.
AKB48
AKB48 no Konya wa Otomari
HKT48
[PROGRAMA] AKB48 no Konya wa Otomari - EP 2
1/23/2016 11:08:00 PMHinabe SubsSummer Side pertence ao 40º single do AKB48, Bokutachi wa Tatakawanai.
47 no Suteki na Machi e é uma música do Team 8 e pertence ao 37º single do AKB48, Kokoro no Placard.
Também está inclusa no 4º álbum, Koko ga Rhodes da, Koko de Tobe!.
Essa apresentação foi no AKB48SHOW do dia 12/09/2015.
Oneesan no Hitorigoto é uma música do Team K e pertence ao 42º AKB48, Kuchibiru ni Be My Baby.
Ikiru Koto é uma música do Team A e pertence ao 31º single do AKB48, Sayonara Crawl.
Madonna no Sentaku pertence ao 42º single do AKB48, Kuchibiru ni Be My Baby.
Shakiism pertence ao 5º single do Nogizaka46, Kimi no Na wa Kibou.
Também está inclusa no 2º álbum do grupo, Sorezore no Isu.
Enkyori Poster pertence ao 15º single do AKB48, Sakura no Shiori.
Também faz parte do álbum Kamikyokutachi.
AKB48
Bokutachi wa Tatakawanai
DendenmuChu
[AKB48] Kafka to DendenmuChu!
1/20/2016 10:46:00 PMHinabe SubsKafka to Dendenmu Chu! pertence ao 40º single do AKB48, Bokutachi wa Tatakawanai.
Ima, happy pertence ao 38º single do AKB48, Kibouteki Refrain.
AKB48
Kuchibiru ni Be My Baby
Thumbnail
[AKB48] Kuchibiru ni Be My Baby
1/20/2016 09:35:00 AMHinabe SubsKuchibiru ni Be My Baby é a música principal do 42º single do AKB48, Kuchibiru ni Be My Baby.
Também está inclusa no 5º álbum do grupo, Thumbnail.
-
Me dê a evidência
A noite estrelada está deprimente
Uma agitação no deserto
A onda de pessoas que passam
Se torna uma tempestade de areia
Eu já estou acostumada
A solidão
Eu posso sobreviver
Sem você
Se você quer amor
Então se ajoelhe diante de mim
Agarre a minha perna direita
E me segure
Se você quer sonhar
Mostre-me suas lágrimas
Mostre-me que você está arrependido
Como evidência na minha perna direita
A tristeza é barulhenta
Um óasis de neon
O vento quente do adeus
Secou até mesmo o meu coração
Uma vez que já decidi
A andar
Mesmo sozinha
Eu posso ser forte
Porque eu quero amar
Eu dou as costas para você
Um passo para fora com a minha perna esquerda
O futuro está logo ali
Porque eu quero te beijar
Venha aqui imediatamente
O mundo está esperando
Pelo futuro da minha perna esquerda
Os Segundos param
Deixe-me ouvir a sua resposta
Parar de se fingir de forte
É uma chance de redenção
Se você quer amor
Então se ajoelhe diante de mim
Agarre a minha perna direita
E me segure
Se você quer sonhar
Mostre-me suas lágrimas
Mostre-me que está arrependido
Como evidência na minha perna direita
-
Give me the evidence
Hoshizora ga uttoushii
Sabaku no zattou
Surechigau hito no nami wa
Suna arashi ni naru
Kodoku nante
Narete shimatta
Anata nashi de
Ikite yuku wa
Ai ga hoshii nara
Hizamazukinasai
Migiashi ni sugatte
Watashi wo hiki tomete
Yume ga mitai nara
Namida misenasai
Koukai shiteru yo to
Migiashi ebidensu
Kanashimi ga souzoushii
Neon no oashisu
Sayonara no sono neppuu
Kokoro made kareta
Aruki dasu to
Kimete shimaeba
Hitori datte
Tsuyoku nareru
Ai ga hoshii kara
Senaka mukemashou
Hidariashi fumi dasu
Mirai wa soko ni aru
Kisu wo shitai kara
Sugu ni kake tsukete
Sekai wa matteiru
Hidariashi fyuuchaa
Tachi domaru suubyou
Kotae wo kikasete
Tsuyogari no sukima ga
Yari naosu chansu
Ai ga hoshii nara
Hizamazukinasai
Migiashi ni sugatte
Watashi wo hiki tomete
Yume ga mitai nara
Namida misenasai
Koukai shiteru yo to
Migiashi ebidensu
Migiashi Evidence é a música principal do 1º single solo da Fujita Nana, Migiashi Evidence.
Birth pertence ao 4º álbum do AKB48, Koko ga Rhodes da, Koko de Tobe!.
SNH48
Yuan Jin Shijian (Our Destiny in this World)
[SNH48] Yuan Jin Shijian (Our Destiny in this World)
1/17/2016 07:15:00 PMHinabe Subs
Yuan Jin Shijian (Our Destiny in this World) é a primeira música original do grupo SNH48. Originalmente lançado como single original ( Música tema) para um jogo.
-
Quem se apaixonou primeiro
por você
fui eu
Mas eu já sabia que
eu tinha muitos rivais
Eu nunca fui capaz de dizer isso
Eu não sou boa
para competir com meus bons amigos
Porque não confessar para você
vai acabar sendo estranho
Eu vou somente te ver da multidão
Corra! Pinguim
Não é inútil,
Se você somente ficar aqui?
Você gosta dela, certo?
Corra! Pinguim
Se você não se mover
nada vai começar
Vá para a frente
Corra! Pinguin
Somente ficar parado é...
Para capturar o amor com suas mãos
você só precisa ficar em primeiro lugar
Almeje o centro
Se eu não empurrar os outros para o lado
Eu nunca vou alcançar o seu lugar
Enquanto eu ficar animado aqui
ficando na linha de partida com todos
é o suficiente para mim
No chão
olhe para seus sonhos
não fique só parado aí.
Você pode nadar e
você também pode andar mas
você desistiu de correr
Voe! Pinguim
Se lembre das possibilidades
não desista
Corra! Pinguim
Se você não confia em si mesmo
É um desperdício
Voe! Pinguim
Você se esqueceu?
Que num passado remoto
você era capaz de correr
Então claro que você pode voar no céu
Corra! Pinguim
Não é inútil,
Se você só ficar parado aí?
Você gosta dela, certo?
Corra! Pinguim
Se você não se mover
nada vai começar
Vá para a frente
Corra! Pinguim
Só ficar parado aí é...
Para capturar o amor com suas mãos
você só precisa ficar em primeiro lugar
Almeje o centro
-
anata no koto wo
ichiban saki ni suki ni natta no wa
watashi yo
dakedo nannin mo
RAIBARU to shitte
iidasenaku natte shimatta
naka no ii tomodachi to
kisoiau nante nigate
kokuhaku shinai
kimazuku naru nara
mure no naka kara mite itai
hashire! PENGIN
soko ni ite mo
dame ja nai ka!
suki nandaro?
hashire! PENGIN
ugokanakucha
hajimaranai
mae ni dero yo
hashire! PENGIN
soko ni itatte
koi wo te ni suru no wa
ittoushou dake
SENTAA wo mezasunda
dareka no koto wo oshi no kete made
anata no tokoro e yukenai
minna to onaji SUTAATO RAIN de
DOKIDOKI dekitara sore de ii
chijou de wa
yume wo mite
zutto tatte iru nante
oyogi mo suru shi
aruki mo suru kedo
hashiridasu koto wa
yameteru
tobe yo! PENGIN
kanousei wo omoidase yo
akirameru na
tobe yo! PENGIN
jibun no koto wo shinjinai to
mottainai
tobe yo! PENGIN
wasureta no ka?
tooi mukashi no kimi wa
hashittetanda
sora datte tobeta darou
hashire! PENGIN
soko ni ite mo
dame ja nai ka!
suki nandaro?
hashire! PENGIN
ugokanakucha
hajimaranai
mae ni dero yo
hashire! PENGIN
soko ni itatte
koi wo te ni suru no wa
ittoushou dake
SENTAA wo mezasunda
-
"Vocês estão prontos?"
"Sim!!"
Você conhece?
Você já ouviu os rumores, certo?
Você conhece?
Forte e sexy
Você conhece?
Somos o time mais forte de todos os tempos
HKT Team H
Tem muitos grupos por aí
(muitos, muitos mesmo)
Mas quem vai vencer essa batalha pela sobrevivência?
(só fofura não vai te ajudar nessa era)
Por isso
(vamos lutar)
É hora do show!
A vida de idol
É onde investimos toda nossa juventude
Enquanto somos atingidas por escândalos
Como se fossem bombas
Não importa como sejamos atacadas
Não mostraremos nossas lágrimas
Sim, transformaremos tristeza em suor
Daremos tudo de si!
Entende?
Parece que estamos nos divertindo, mas
Entende?
É uma verdadeira batalha de força física
Entende?
Fortes de corpo e mente, nós somos
HKT Team H
Saudamos veteranas e novatas da mesma forma
(ultrapassando até o original)
Lutando e roubando o centro
Sem ressentimentos
(somos boas pessoas
mas precisamos agarrar nossa própria sorte)
Todas são
(um rival digno)
Vamos em frente!
Estamos no meio da juventude
Investindo na vida de idol
Sousenkyo, handshakes
Popularidade é só o meio do caminho
Parecemos viver em um mundo luxuoso
Mas na verdade é uma vida comum
Sim, indo em ensaios e shows
Um lugar sem outras opções além de nossos sonhos
TV e gravure
Sim, comerciais também
(uma chance, uma única chance)
Para sermos escolhidas
Faremos qualquer coisa
(para receber apoio
lutaremos até derramar nosso sangue)
Afinal de contas
(adoramos isso)
Estamos sonhando
A vida de idol
É onde investimos toda nossa juventude
Enquanto somos atingidas por escândalos
Como se fossem bombas
Não importa como sejamos atacadas
Não mostraremos nossas lágrimas
Sim, transformaremos tristeza em suor
Daremos tudo de si!
-
"Are you ready?"
"Yeah!"
YOU KNOW?
uwasa wa kiiteiru deshou?
YOU KNOW?
BINBIN IKETERU kanji
YOU KNOW?
shijou saikyou no uchira
HKT CHIIMU H
iron na GURUUPU ga seisoku suru kedo
(SO MANY SO SO MANY)
seizon kyousou kachinuku no wa doko no doitsu da?
(kawai sa dake ja ima no jidai nokorenai ze)
dakara
(shoubu shiyou)
IT'S SHOW TIME!
AIDORU ni inochi wo kakete
seishun tsuppashiru ze!
SUKYANDARU no bakudan
nanbatsu mo kurai nagara...
donna ni kizutsuita tte
namida wo misetari suru na
sou kanashimi wo ase ni kaete
tamashii wo bukkome!
UNDERSTAND?
ikken tanoshisou ni mieru kedo
UNDERSTAND?
kekkou tairyoku shoubu
UNDERSTAND?
konjou BARIKATA sore ga
HKT CHIIMU H
senpai mo kouhai mo rei wa tsukushite
(shimo katsu gekokujou)
SENTAA arasoi ubattatte
uramikko nashi
(ii hito butte mo
un wo tsukamu no wa jibun da ze)
minna
(GACHI na RAIBARU)
GO AHEAD!
AIDORU ni inochi wo kakete
seishun massaichuu da
sou senkyo akushukai
ninki wa tada no tochuu keika
hade na sekai ni miete mo
HONTO wa jimi na seikatsu
sou RESSUN shite RAIBU shite
yume shika nai basho sa
TEREBI mo GURABIA mo
sou KOMASHAARU mo
(ONE CHANCE ONE ONE CHANCE)
erabareru tame ni
ima dekiru koto wo yarou
(osarenakya chihedo)
haku made yaru shika nee)
datte
(suki nanda mon)
WE'RE DREAMING
AIDORU ni inochi wo kakete
seishun tsuppashiru ze!
SUKYANDARU no bakudan
nanbatsu mo kurai nagara...
donna ni kizutsuita tte
namida wo misetari suru na
sou kanashimi wo ase ni kaete
tamashii wo bukkome!
AKB48
Kuchibiru ni Be My Baby
Thumbnail
[LIVE] 365nichi no Kamihikouki
1/17/2016 03:43:00 PMHinabe Subs365nichi no Kamihikouki pertence ao 42º single do AKB48, Kuchibiru ni Be My Baby!.
Também está inclusa no 5º álbum do grupo, Thumbnail.
Essa apresentação foi no AKB48SHOW do dia 08/09/2014.
Hashire! Penguin é uma música do Team 4 e pertence ao 24º single do AKB48, Ue Kara Mariko.
Também está inclusa no 2º álbum, 1830m.
A primeira temporada de NOGIBINGO! começou, e para provar que o Nogizaka46 irá se tornar um grupo de estrelas nacionais, elas irão experimentar tudo que o AKB48 já fez (AKBINGO!).
Esse primeiro episódio cheio de pegadinhas, creme e muita reclamação da parte dos membros. E é claro que temos também um dos melhores apresentadores para o programa, Ijiri Okada.
Seifuku no Hane é uma música do Team 8 e pertence ao 38º single do AKB48, Kibouteki Refrain.
AKB48
Bokutachi wa Tatakawanai
Team 8
[AKB48] Kegareteiru Shinjitsu
1/16/2016 12:03:00 AMHinabe SubsKegareteiru Shinjitsu é uma música do Team 8 e pertence ao 40º single do AKB48, Bokutachi wa Tatakawanai.
Amanojaku Batta é uma música do Team 8 e pertence ao 42º single do AKB48, Kuchibiru ni Be My Baby.
Aisatsu kara Hajimeyou é uma música do Team 8 e pertence ao 39º single do AKB48, Green Flash.
-
Não olhe para trás!
Avance mais do que ontem!
(Avance!)
Não existem sonhos atrás de nós
Não olhe para trás!
Vá em frente !
Não olhe para trás!
Dê um passo adiante, mesmo que seja um único passo!
(Dê um passo adiante !)
Jogue fora o você de ontem!
Aguente firme!
Nunca desista! amigo!
A estrada é sempre perigosa
E faz com que todos queiram desistir
Mesmo assim, se há um futuro que nós escolhemos
Não há outra maneira a não ser cultivá-lo
Mesmo quando estivermos derrubadas
Apenas nos levantamos outra vez!
Estendemos as mãos para os nossos sonhos
Até o fim das nossas vidas
Lute!
Olhe para a frente mesmo quando estiver batido!
(Olhe para a frente!)
Prepare-se e mantenha-se firme
Não volte atrás!
Vá em frente !
Lute!
Vá em busca da vitória com toda a sua força!
(Vá em busca da vitória!)
Basta ranger os dentes quando ficar difícil!
Aguente firme!
Você deve ser forte agora!
Nós finalmente chegamos aqui
Não conte com a próxima chance!
Apenas se torne um destemido
Não há nenhuma outra maneira a não ser romper a fachada
Mesmo quando estivermos batidos
Isso não terminará
Se você quiser compreender seus sonhos
Então se torne mais forte do que qualquer outra pessoa
Não olhe para trás!
Avance mais do que ontem!
(Avance!)
Não existem sonhos atrás de nós
Não olhe para trás!
Vá em frente !
Não olhe para trás!
Dê um passo adiante, mesmo que seja um único passo!
(Dê um passo adiante !)
Jogue fora o você de ontem!
Aguente firme!
Nunca desista! amigo!
A fim de criar um hoje sem arrependimentos
Torne-se mais independente do que qualquer pessoa
Não tenha medo da escuridão!
Acredite em si mesmo
Lute!
Olhe para a frente mesmo quando estiver batido!
(Olhe para a frente!)
Prepare-se e mantenha-se firme
Não volte atrás!
Vá em frente !
Lute!
Vá em busca da vitória com toda a sua força!
(Vá em busca da vitória!)
Basta ranger os dentes quando ficar difícil!
Aguente firme!
Você deve ser forte agora!
Não olhe para trás!
Avance mais do que ontem!
(Avance!)
Não existem sonhos atrás de nós
Não olhe para trás!
Vá em frente !
Não olhe para trás!
Dê um passo adiante, mesmo que seja um único passo!
(Dê um passo adiante !)
Jogue fora o você de ontem!
Aguente firme!
Nunca desista! amigo!
-
furimuku na!
kinou yori mae ni dero!
(mae ni dero!)
ushiro ni wa yume wa nai
Don't look back!
Go ahead!
furimuku na!
ippo demo fumidase yo!
(fumidase yo!)
kinou no jibun sutete!
Hang in there!
Never give up! Buddy!
michi wa itsu datte kewashii
dare mo akirametaku naru darou
soredemo eranda mirai nara
sou shinuki de yuku shikanai
hataki no mesarete mo
mata tachiagare!
yume ni te wo nobasunda
sou inochi ga tsudzuku kagiri
tatakae yo!
yararete mo mae wo muke!
(mae wo muke!)
funbatte taerunda
Don't step back!
Go on!
tatakae yo!
zenryoku de kachi ni ike!
(gachi ni ike!)
tsurakerya wa wo kuishibare!
Stick it out!
You should be strong now!
yatto koko made kitanda
tsugi no CHANSU wo ate ni suru na!
ima koso gamushara ni natte
shoumen toppa suru shikanai
BOKOBOKO ni sarete mo
mada owaranai
yume wo tsukamitai nara
dare yori mo tsuyoku nare yo
furimuku na!
kinou yori mae ni dero!
(mae ni dero!)
ushiro ni wa yume wa nai
Don't look back!
Go ahead!
furimuku na!
ippo demo fumidase yo!
(fumidase yo!)
kinou no jibun sutete!
Hang in there!
Never give up! Buddy!
kui no nai kyou no tame
dare yori mo kodoku ni nare!
kurayami ni obieru na!
jibun wo shinjiro yo
tatakae yo!
yararete mo mae wo muke!
(mae wo muke!)
funbatte taerunda
Don't step back!
Go on!
tatakae yo!
zenryoku de kachi ni ike!
(gachi ni ike!)
tsurakerya wa wo kuishibare!
Stick it out!
You should be strong now!
furimuku na!
kinou yori mae ni dero!
(mae ni dero!)
ushiro ni wa yume wa nai
Don't look back!
Go ahead!
furimuku na!
ippo demo fumidase yo!
(fumidase yo!)
kinou no jibun sutete!
Hang in there!
Never give up! Buddy!
-
Você começou a me dizer algo
Assim que o trem barulhento passou
Eu tentei ler seus lábios, mas
Era sim ou não?
- No campo de beisebol inundado
A bola foi atingida fazendo um ruído metálico
Caindo em silêncio, eu esperava que a bola
Viesse voando em nossa direção
Se você não tentar dar um passo a frente
Nada vai acontecer
Dentro de sua mente
Uma resposta não virá
O que há de errado em amar?
Mergulhe em meus braços
Nossa juventude cuidadosa e solitária
Irá manter os adultos fora do nosso caminho
O que há de errado em amar?
Eu entendo como você se sente
Quando você esconde suas emoções
Você é apenas um manequim em um uniforme escolar
Parece que seu coração estava gelado
Pelo clima de inverno
Eu lhe entrego um café enlatado
De uma máquina de venda automática
Mesmo se eu esperar para a graduação
É provável que nada vá mudar
Existem escolhas
Que só podemos fazer agora
Que tipo de ego você está protegendo?
Eu vou destruir a sua parede de pureza
As coisas puras são apenas
Fantasias que os adultos anseiam
Que tipo de ego você está protegendo?
Eu honestamente te amo
De onde vem a sua intenção de mentir?
Você é um manequim em um uniforme escolar
Não é que você não possa fazer isso, é só que você não fará
Mesmo que a porta para o futuro esteja lá
Eu aceno para você mais e mais
A único que irá renascer é você
Entregue-se a mim
O que há de errado em amar?
Mergulhe em meus braços
Nossa juventude cuidadosa e solitária
Irá manter os adultos longe do nosso caminho
O que há de errado em amar?
Eu entendo como você se sente
Quando você esconde suas emoções
Você é apenas um manequim em um uniforme escolar
Você é apenas um manequim em um uniforme escolar
-
kimi ga nani ka wo iikakete
densha ga sugiru koukasen
ugoku kuchibiru yonde mita kedo
Yes ka No ka?
kasenjiki no yakyuu jou de
BOORU wo utta kinzoku on
damarikonda bokura no toko e
tonde kure ba ii
ippo me wo fumidashite minakerya
nani mo hajimaranai yo
atama no naka de
kotae wo dasu na
koi wo suru no wa ikenai koto ka?
boku no ryoute ni tobikome yo
wakasugiru sore dake de
otona ni jama wo sasenai
koi wo suru no wa ikenai koto ka?
kimi no kimochi wa wakatteru
kanjou wo kakushitara
seifuku wo kita MANEKIN da
fuyugata no kiatsu haichi ni
kokoro ga hiekomi sou da yo
jihanki no kan KOOHII
kimi no te ni ageru
sotsugyou wo matte mita tokoro de
nani mo kawaranai darou
ima shika dekinai
CHOISU mo aru sa
donna jibun wo mamotteru no ka?
junjou no kabe kowasunda
kegarenaki mono nante
otona ga motomeru gensou
donna jibun wo mamotteru no ka?
boku wa honki de suki nanda
sono ishi wa doko ni aru?
seifuku wo kita MANEKIN yo
dekinain janai yattenai dake sa
mirai no tobira soko ni aru no ni
boku wa nan do mo sasou
umarekawaru no wa kimi da
boku ni makasero
koi wo suru no wa ikenai koto ka?
boku no ryoute ni tobikomeyo
wakasugiru sore dake de
otona ni jama wo sasenai
koi wo suru no wa ikenai koto ka?
kimi no kimochi wa wakatteru
kanjou wo kakushitara
seifuku wo kita MANEKIN da
- seifuku wo kita MANEKIN da
-
HA!
Alguém
Se apaixone apenas por mim
Me ame!
HA!
Eu falhei no amor
Meu coração está sangrando um pouco
Trate minhas feridas
Gentilmente
HA!
Alguém!
Podemos nos tornar um bom casal
Nós podemos!
HA!
Por eu ser uma garota,
Vou me recuperar imediatamente
Sem mais lágrimas!
Para curar um coração quebrado
Vamos para o próximo amor
Você! Você! Você!
Indo aí
Você! Você! Você!
Pessoa qualquer
Apagando todas as memórias daquele cara
Do começo ao fim
Sim, o amor é com certeza voluntário
HA!
Rápido!
Vire um prisioneiro do destino
Se apaixone!
HA!
Também falhei nos meus sonhos
Ultimamente estou com insônia
Então quero que você cante
uma canção de ninar
HA!
Nos seus braços
Se me segurar, vou dormir logo
Me dê amor!
HA!
Os meninos
Como eles sempre fazem isso?
Me conte por que?
Para enterrar a tristeza
Um pressentimento feliz
É você! É você! É você!
Que está aí
É você! É você! É você!
Um completo estranho
Eu vou esquecer tudo sobre ele
Sim, para ter uma vida nova!
Sim, um encontro é com certeza voluntário
Minhas memórias são um empecilho
então eu vou ser otimista e ir em frente!
Você! Você! Você!
Indo aí
Você! Você! Você!
Pessoa qualquer
Apagando todas as memórias daquele cara
Do começo ao fim
Sim, o amor é com certeza voluntário
-
HA!
dare ka!
watashi dake suki ni natte yo
Love me do!
HA!
koi ni yaburete
HAATO wa chotto shukketsuchuu
teate wo shinasai
yasashiku...
HA!
dare ka!
oniai no futari ni nareru
We can do!
HA!
onna no ko dakara
sugu ni tachinaoru
No more cry!
shitsuren wo iyasu ni wa
saa tsugi no koi da
anata! anata! anata!
soko wo yuku
anata! anata! anata!
ippanjin!
anna yatsu no kioku nanka
sono ue kara kakikaete!
sou ai koso ga BORANTIA!
HA!
hayaku!
unmei no toriko ni shite yo
Fall in love!
HA!
yume mo yaburete
saikin chotto fuminshou
utatte hoshii no
RARABAI
HA!
ude ni
dakaretara gussuri nemuru
Give me love!
HA!
otoko no kotachi wa
itsumo dou suru no?
Tell me why?
kanashimi wo umeru ni wa
shiawase no yokan
kimi da! kimi da! kimi da!
soko ni iru
kimi da! kimi da! kimi da!
aka no tanin
kare no koto wa wasuresasete
saa arata na jinsei wo!
sou deai koso BORANTIA!
omoide wa jama ni naru
mae muite yukou!
anata! anata! anata!
soko wo yuku
anata! anata! anata!
ippanjin!
anna yatsu no kioku nanka
sono ue kara kakikaete!
- sou ai koso ga BORANTIA!
Yasashii Place é uma música do Team A e pertence ao 42º single do AKB48, Kuchibiru ni Be My Baby.
Party is Over pertence ao 34º single do AKB48, Suzukake Nanchara.
Kimi wo Kimi wo Kimi wo... pertence ao 42º single do AKB48, Kuchibiru ni Be My Baby.
AKB48
Bokutachi wa Tatakawanai
Tentoumu Chu!
[AKB48] Danshi wa Kenkyuu Taishou
1/15/2016 09:51:00 PMHinabe SubsDanshi wa Kenkyuu Taishou pertence ao 40º single do AKB48, Bokutachi wa Tatakawanai.
Filme
NMB48
[FILME] NMB48 Geinin! The Movie Owarai Seishun Girls - Legendado
1/08/2016 11:51:00 PMHinabe Subs
Uma competição de comédia chamada JK-1 está acontecendo entre as escolas femininas e é claro que o grupo de comédia da escola feminina de Namba não ficaria de fora. Confira o enredo dessa história cheia de comédia e loucuras!
First Rabbit pertence ao 2º álbum do AKB48, 1830m.
AKB48
Koko ga Rhodes da Koko de Tobe!
Kokoro no Placard
[AKB48] 47 no Suteki na Machi e
1/08/2016 10:53:00 PMHinabe Subs47 no Suteki na Machi e é uma música do Team 8 e pertence ao 37º Single do AKB48, Kokoro no Placard.
Também está inclusa no 4º álbum do grupo, Koko ga Rhodes da, Koko de Tobe!.
Kesshou pertence ao 2º single do NMB48, Oh My God!.
Também está inclusa no 1º álbum do grupo, Teppen Tottande!.
Essa apresentação foi no AKB48SHOW do dia 26/12/2015.
Bokutachi wa Tatakawanai é a música principal do 40º Single do grupo AKB48, Bokutachi wa Tatakawanai.
Green Flash é a música principal do 39º single do AKB48, Green Flash.
Halloween Night é a música principal do 9º Single do grupo SNH48.
Yuuwaku no Garter pertence originalmente do 1º Stage do grupo SDN48.
Cifras
NMB48
violão
[CIFRA] 365 Nichi no Kamihikouki - Versão Sayanee solo (Violão)
1/07/2016 10:34:00 PMHinabe Subs
Nome: 365 Nichi no Kamihikouki - Versão Sayanee solo
NMB48 - Don't Look Back
-
Na calada da noite interminável
Onde não vejo estrelas e a lua está escondida atrás das nuvens
Quem será que está escutando
A sinfonia melancólica de Mahler
Meu coração está completamente vazio agora
Seria bom se o tempo passasse logo
Um mundo sem você
é mais chato do que eu imaginava
Eu brigava por coisas triviais
Porém, nós dois éramos teimosos
Sem pedir desculpas, eu voltava pra casa
E passava a noite sem conseguir dormir
Sem vontade nem de fazer logout
no PC ligado
Olhando para o teto em cima da cama
A verdadeira solidão não é ficar sem ninguém
Mas sim, se sentir sozinha
mesmo com alguém junto
Nesta noite, eu prendo a respiração
E abro os olhos no meio da escuridão
Sinto uma presença do outro lado da parede
Será que você ainda está acordado?
Agora não quero mais te telefonar
E começo odiar minha estupidez
Pensar em um universo sem você
Me faz jogar o travesseiro longe e gritar
Poderia tudo desaparecer!
Por algum motivo fiquei com sede
E junto ao gato dormindo na cozinha
Me senti solitária ao beber leite
A verdadeira solidão não é ficar sem ninguém
Mas sim, se sentir sozinha
mesmo com alguém junto
O céu começa a clarear, os pássaros cantam
As pessoas já estão acordando
Os doces sonhos desaparecem
E a engrenagem da realidade começa a se mover
Então, o que devo fazer agora?
Veja, o sol da manhã é tão brilhante
Se você estiver junto, sobreviverei a qualquer dia
Hoje será divertido
Mesmo sabendo que te amo
Isso é outra história
De agora em diante, não conseguimos mais ver um futuro juntos
Você é você e eu sou eu
Mesmo se eu estiver aqui, você não está
Nesta noite, eu prendo a respiração
E abro os olhos no meio da escuridão
Sinto uma presença do outro lado da parede
Será que você ainda está acordado?
Agora não quero mais te telefonar
E começo odiar minha estupidez
Pensar em um universo sem você
Me faz jogar o travesseiro longe e gritar
Poderia tudo desaparecer!
Neste mundo agora,
Por que você não está aqui? Ah
-
nagai yoru wa kuchi wo tozashi
hoshi mo miezu tsuki wa kumo ni kakureteru
dare ga kiiteiru no darou
maaraa no yuutsu na koukyoukyoku
ima kokoro wa subete ga karappo
tada jikan ga sugite shimaeba ii
kimi no inai konna sekai souzou yori mo motto taikutsu datta
sasai na koto de kenka wo shite
dakedo futari ijihatte
ayamarazu ni ie ni kaeri
atama saeta mama de nemurenai
tsukeppanashi no pasokon sae sawaru ki ni narezu log out
beddo no ue de tenjou wo miteru
hontou no kodoku wa dare mo inai koto janaku
dareka ga iru hazu na no ni hitori ni sareteru kono joukyou
konna yoru wa iki wo hisome
akari tsukezu yami no naka de me wo hiraku
kabe no mukougawa no kehai
rinjin mo mada okiteru no darou
mou ima sara denwa shitakunai
futo orokana jibun ga iya ni naru
kimi no inai konna uchuu
makura wo nagete sakebu
kiete nakunare!
doushite darou nodo ga kawaku
neko mo neteiru kicchin de
miruku wo nondara sabishiku natta
hontou no kodoku wa dare mo inai koto janaku
dareka ga iru hazu na no ni hitori ni sareteru kono joukyou
yagate sora ga shirami hajime tori ga naite
hito wa dare mo me wo samasu
donna amai yume mo kiete
genjitsu no haguruma ga ugoku
saa korekara dousureba ii ka?
hora asahi ga mabushiku omoeru yo
kimi ga ireba donna hi demo nantoka ikite ikeru
kyou wa tanoshii
aishiteiru to wakattetemo
sore to betsu no hanashi
koko kara wa otagai nan ni mo mienai darou
boku wa boku de kimi wa kimi de
boku ga ite mo kimi ga inai
konna yoru wa iki wo hisome
akari tsukezu yami no naka de me wo hiraku
kabe no mukougawa no kehai
rinjin mo mada okiteru no darou
mou ima sara denwa shitakunai
futo orokana jibun ga iya ni naru
kimi no inai konna uchuu
makura wo nagete sakebu
kiete nakunare!
ima kono sekai ni
naze kimi ga inai? AH
-
Como se olhasse um espelho quebrado
Eu não sei muito sobre mim mesma
Algo importante está faltando
Acho que é culpa da minha falta de seriedade
Dei uma volta sozinha
na linha Yamanote
Onde eu devo descer
Para encontrar o amor?
Está na plataforma de alguma estação igual às outras
Perdido
Mesmo quando a porta abre
Só fico olhando
Nem eu nem meu coração
Nos movemos
Quando fico triste, embarco em um trem
Fico relaxada pois todos estão indiferentes
Mesmo na escola, não tenho meu espaço
Por qual motivo eu nasci neste mundo?
Admirei a vista da janela
Com a testa encostada no vidro
Onde será o lugar certo
Para eu descer?
Sem perceber, acabei entrando
Na juventude
Preciso encontrar
O que eu quero fazer
Enquanto estou correndo
Neste trilho pré-determinado
Se eu der várias voltas desse jeito
Vou conseguir virar adulta?
Quero que me conte a maneira
De escapar da solidão
Na próxima estação...
Onde eu devo descer
Para encontrar o amor?
Está na plataforma de alguma estação igual às outras
Perdido
Mesmo quando a porta abre
Só fico olhando
Nem eu nem meu coração
Nos movemos
Fiquei dando voltas
na linha Yamanote
-
wareteru kagami wo nozoku you ni
watashi wa watashi no koto ga yoku wakaranai
daiji na nani ka ga kaketeru no wa
sunao ni narenai jibun no sei da to omou
Yamanotesen
hitorikiri de gururi mawatteta
doko de orireba
ai ni aeru no?
onaji you na eki no HOOMU
mayotteru
DOA ga aite mo
miteiru dake de
kokoro wa ippo mo
ugokenai
kanashiku naru tabi densha ni noru
dare mo ga mu kanshin de ki ga raku dakara
gakkou itte mo ibasho ga nai
watashi wa doushite konoyo ni umareta no darou
mado no keshiki
odeko wo tsukenagara nagameteta
doko de orireba
tadashii no ka na?
itsu no ma ni ka norikondeta
seishun ni
nani wo shitai ka
mitsukaranakute
kimatta REERU wo
hashitteru
kono mama nanshuu sureba
otona ni nareru no deshou?
kodoku kara no orikata wo
oshiete hoshii
tsugi no eki de...
doko de orireba
ai ni aeru no?
onaji you na eki no HOOMU
mayotteru
DOA ga aite mo
miteiru dake de
kokoro wa ippo mo
ugokenai
gururi to mawatta
Yamanotesen
-
Será que de algum jeito isso se tornou um mal-entendido?
Provocada por todos, tudo que posso fazer é balançar a cabeça
Mas eu não vou contar a ninguém
Eles querem saber detalhes de você
Enche tanto o saco, finjo não estar interessada
Eu sempre virava e olhava pro lado
Mas meu coração se concentrava em
se preocupar com você
Pelo jeito de mexer
no canudinho do café gelado
Por alguma razão você parece zangado
Foi minha culpa, perdão
Vamos voltar para casa de mãos dadas?
Tudo bem se alguém nos ver
Andando sem se preocupar pela cidade
Vamos nos exibir
Vamos agir romanticamente
E sair juntos
Como um casal normal
Vamos fazer as pazes
Se eu esconder minha vergonha
E te ferir
Antes de você ir para casa
Vou me desculpar com você
O que fazer com o espaço em branco
de seu coração escancarado e vazio?
Em uma esquina
vamos nos beijar
Você saiu do café de repente
E rapidamente fui atrás de você Oh
Todos se surpreenderam com o ocorrido
'Dissemos algo ruim?' eles se entreolharam
Você foi indelicado com meus amigos homens
E como você ficou realmente bravo
Mesmo que eu grite seu nome você não olha pra mim
Quando você atravessar a rua
Mais rápido do que de costume
Será que você está chorando? Isso é ruim
Me escute!
Vamos voltar para casa de mãos dadas
Todos do outro lado
Estão nos observando
Tendo consciência do olhar
Esta briga tonta
Como se nada tivesse acontecido
Aonde quer que continue indo
Vamos andar
Não importando os boatos
Mesmo que os outros nos invejem
Acredite mais uma vez em mim
Chegue mais perto
Se não entende com palavras
Não tem outro jeito...
Aqui e agora
Vamos nos beijar
Vamos voltar para casa de mãos dadas?
Tudo bem se alguém nos ver
Andando sem se preocupar pela cidade
Vamos nos exibir
Vamos agir romanticamente
E sair juntos
Como um casal normal
Vamos fazer as pazes
Se eu esconder minha vergonha
E te ferir
Antes de você ir para casa
Vou me desculpar com você
O que fazer com o espaço em branco
de seu coração escancarado e vazio?
Em uma esquina
vamos nos beijar
-
nanka gokaisasete shimatta no ka na
minna ni hiyakasarete kubi wo futta dake Oh
datte dare ni mo ittenai darou
kimi no koto wo arekore kikidasou to suru kara
sou mendou kusakute kyouminai furi wo shite
boku wa zutto SOPPO mukushika nakatta
dakedo kokoro wa shuuchuu shite kimi no koto wo ki ni shiteta
AISU KAFERATE no
SUTOROO no mawashikata
naze ka kimi ga fukigen ni mieru yo gomen
yatte shimatta
te wo tsunaide kaerou ka
dareka ni mirarete mo ii
doudou to machi wo aruite
misebirakasou yo
kimi to boku wa RABURABU de
tsukiatterutte koto
itsumo no futari no you ni
nakanaori shiyou yo
tsumaranu terekakushi wo shite
kimi wo kizutsuketa no nara
ie ni kaecchau mae ni
tsumihoroboshi sasete
pokkari to aita HAATO
nani de anaume suru?
machikado de
KISU wo shiyou
fui ni kimi wa KAFE kara dete itta yo
awatete boku wa sugu go wo oikaketa Oh
minna sono tenkai ni odoroite
mazui koto wo itta no ka? kao miawaseru kedo
sou DERIKASHII ga nai otoko tomodachi ni
kimi wa maji de okotte shimatta you de
boku ga namaesakenda tte furimuite mo kurenai
michi wo wataru toki
itsumo yori hayaashi de
masaka kimi wa naiteru no darou ka? yabai
hanashi wo kiite!
te wo tsunaide kaerou yo
minna ga mukougawa kara
bokutachi wo mimamotte iru
shisen ishiki shite...
konna kudaranai kenka
nandemo nakatta you ni
kono mama doko made mo
aruite yukou yo
donna uwasataterarete mo
hito mo urayamu kurai ni...
boku wo mou ichido shinjite
motto chikaku ni oide yo
kotoba ja wakaranai no nara
kou suru shikanai ne
ima koko de
KISU wo shiyou
te wo tsunaide kaerou ka
dareka ni mirarete mo ii
doudou to machi wo aruite
misebirakasou yo
kimi to boku wa RABURABU de
tsukiatterutte koto
itsumo no futari no you ni
nakanaori shiyou yo
tsumaranu terekakushi wo shite
kimi wo kizutsuketa no nara
ie ni kaecchau mae ni
tsumihoroboshi sasete
pokkari to aita HAATO
nande anaume suru?
machikado de
KISU wo shiyou
AKB48
Kuchibiru ni Be My Baby
Thumbnail
[AKB48] 365 nichi no Kamihikouki
1/06/2016 09:42:00 PMHinabe Subs365 Nichi no Kamihikouki pertence ao 42ºº single do AKB48, Kuchibiru ni Be My Baby!.
Também está inclusa no 5º álbum do grupo, Thumbnail.